Nowe zasady dotyczące cookies

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów w naszej „Polityce Cookies”.

KsiążkiKsiążki: Elżbieta Tabakowska ‹Tłumacząc się z tłumaczenia›

Elżbieta Tabakowska ‹Tłumacząc się z tłumaczenia›

Średnia ocena (głosów: 0)

— / 10

0
Zainteresowanych:
tytuł

Tłumacząc się z tłumaczenia

autor

Elżbieta Tabakowska

data wydania

24 VIII 2009

wydawca

Znak

ISBN

978-83-240-1223-7

format

160s. 124×195mm

WWW

nośnik

papier

Gdzie kupić

Sprzedawca Format Cena
MadBooks.pl » (dowolny) ?
Selkar.pl » (dowolny) ?
Kumiko.pl » (dowolny) ?
Skapiec.pl » (dowolny) ?
Amazon.co.uk » (dowolny) ?
Opis:

Tłumaczka książek Normana Daviesa zdradza tajemnice warsztatu!

Praca tłumacza jest jak układanie rozsypanych puzzli. W tej układance istotną rolę odgrywa nie tylko język, ale też elementy świata przedstawionego, sympatie, kody kulturowe, społeczne i socjologiczne, a nawet pomyłki komputera. Jak poskładać z tego całość, która zadowoli zarówno czytelników, jak i surowych krytyków? Książka Elżbiety Tabakowskiej próbuje odpowiedzieć na to pytanie. Posiłkując się doświadczeniami z pracy nad „Powstaniem ‘44” i „Wyspami”, pozwala czytelnikom zajrzeć przez ramię tłumaczowi i pokazać istotę jego pracy.

Lektura obowiązkowa dla wszystkich zainteresowanych przekładem oraz pracą nad tekstem i książką.

Recenzje

Brak recenzji. Może napiszesz...?

Z tego cyklu

Tego twórcy

Inne wydania

Komentarze