Nowe zasady dotyczące cookies

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów w naszej „Polityce Cookies”.

KsiążkiKsiążki: Mike Carey ‹Nazwanie Bestii›

Mike Carey ‹Nazwanie Bestii›

Średnia ocena (głosów: 0)

— / 10

1
Zainteresowanych:
tytuł

Nazwanie Bestii

tytuł oryginalny

The Naming of the Beasts

autor

Mike Carey

tłumaczenie

Paulina Braiter

data wydania

19 VIII 2011

wydawca

MAG

ISBN

978-83-7480-207-9

format

480s. 125×195mm

cena

37,—

cykl

Felix Castor

WWW

nośnik

papier

Gdzie kupić

Sprzedawca Format Cena
MadBooks.pl » (dowolny) ?
Selkar.pl » (dowolny) ?
Kumiko.pl » (dowolny) ?
Skapiec.pl » (dowolny) ?
Amazon.co.uk » (dowolny) ?
Opis:

Mówią, że droga do piekła jest wybrukowana dobrymi chęciami, ale jeśli spytacie Feliksa Castora, powie wam, że wśród owego bruku znajdzie się też sporo arogancji, bezmyślnej brawury i głupoty.

A on wie to najlepiej. Nie można bez końca grać na dwie strony i liczyć na to, że się nam upiecze. Nadszedł nieunikniony kryzys, i teraz Castor ma krew na rękach. No, nie własnych rękach – jak zwykle to inni spłacają rachunki: przyjaciele, znajomi, przypadkowi przechodnie…

Castor zatem topi smutki w morzu taniej whisky, a tymczasem niewinna kobieta traci życie, jej córka zapada w śpiączkę, nielicznym przyjaciołom, którzy mu jeszcze zostali, zagraża śmiertelne niebezpieczeństwo, a po ulicach krąży demon. I to nie byle jaki demon – ten bowiem dosiada duszy jego najlepszego kumpla.

I nie można go przepędzić, nie zabijając gospodarza.

Akcja powieści o Feliksie Castorze toczy się w świecie, w którym duchy i istoty nadprzyrodzone stały się – z ledwie zauważalnych postaci pochodzących z mitów i baśni – częścią akceptowanej rzeczywistości.

Felix Castor to prywatny egzorcysta, a jego podwórkiem jest Londyn. Praca pogromcy duchów ma swoje zalety – płacą dobrze, człowiek nigdy się nie nudzi – ale istnieje też ryzyko: wcześniej czy później jakiś duch okazuje się silniejszy. W kolejnych książkach z serii Castor próbuje się dowiedzieć, czego chcą i jakie niedokończone sprawy trzymają ich po naszej stronie.

Recenzje

Coś się kończy, coś się zaczyna

Anna Kańtoch

więcej »

Z tego cyklu

Mój własny diabeł

Mój własny diabeł

Mike Carey

premiera: 18 IV 2008

Błędny krąg

Błędny krąg

Mike Carey

premiera: 28 I 2009

Przebierańcy

Przebierańcy

Mike Carey

premiera: 26 VIII 2009

Krew nie woda

Krew nie woda

Mike Carey

premiera: 7 IV 2010

Tego twórcy

Błędny krąg

Błędny krąg

Mike Carey

premiera: 28 I 2009

Krew nie woda

Krew nie woda

Mike Carey

premiera: 7 IV 2010

Mój własny diabeł

Mój własny diabeł

Mike Carey

premiera: 18 IV 2008

Przebierańcy

Przebierańcy

Mike Carey

premiera: 26 VIII 2009

Inne wydania

Komentarze

24 X 2010   23:32:48   Krzysiek:

JA CHCĘ JUŻ !!!

27 XI 2010   14:16:59   Klaudia:

Kiedy to będzie?

27 XI 2010   22:19:30   Kuba:

Martwi mnie ze premiera tak niedlugo niby a nie ma dokladnej daty, cos czuje ze jdnak przesuni sie o jakies 2-3 miesiace

27 XI 2010   23:05:17   Garm:

Tej książki nie ma w planach wydawniczych Maga na całe pierwsze półrocze 2011... Chyba jest jakiś problem. Nad czym, jako fan serii, bardzo boleję.

28 XI 2010   10:00:54   Garm:

Poprawka do poprzedniego komentarza - na pierwszy kwartał, nie półrocze.

07 XII 2010   20:45:30   Miss_M:

Kurka! Szybciej tłumaczenie, szybciej wydanie! Jak zaraz nie przeczytam, to chyba kupię w oryginale i poczytam po angielsku!

15 XII 2010   09:21:23   Kuba:

To jest ostatnia czesc noveli?

12 I 2011   19:25:24   lucas:

nie. bedzie jeszcze jedna

23 I 2011   18:24:11   Damian:

Ma być 7 czesci :) a premiera bedzie w kwietniu :P czekam z niecierpliwością

14 VII 2011   20:31:24   xx:

jak długo premiera tej książki będzie przekładana? :/

14 VII 2011   21:00:52   Garm:

Zakładam, że dopóki tłumaczka nie skończy przekładu. Wcześniej wypadły jej dość poważne problemy zdrowotne, z tego co słyszałem...