Nowe zasady dotyczące cookies

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów w naszej „Polityce Cookies”.

KsiążkiKsiążki: Herta Müller ‹Huśtawka oddechu›

Herta Müller ‹Huśtawka oddechu›

Średnia ocena (głosów: 0)

— / 10

0
Zainteresowanych:
tytuł

Huśtawka oddechu

tytuł oryginalny

Atemschaukel

autor

Herta Müller

tłumaczenie

Katarzyna Leszczyńska

data wydania

10 VI 2010

wydawca

Czarne

ISBN

978-83-7536-200-8

format

288s. 125×205mm; oprawa twarda

cena

39,90

WWW

nośnik

papier

Gdzie kupić

Sprzedawca Format Cena
MadBooks.pl » (dowolny) ?
Selkar.pl » (dowolny) ?
Kumiko.pl » (dowolny) ?
Skapiec.pl » (dowolny) ?
Amazon.co.uk » (dowolny) ?
Opis:

Anioł głodu rozhuśtuje oddech. Huśtawka oddechu jest delirium, ratunek przynoszą jedynie słowa, które zdają się budować jakiś porządek. Głód, zimno, strach, fenomen pamięci i język są bohaterami tej powieści. Herta Müller ponownie przygląda się panom strachu, krok po kroku podąża za ofiarami, po raz kolejny dokonuje „upiornej przeprowadzki rzeczywistości” w słowa. Powstał tekst „kaligrafujący cierpienie, ale nie upiększający bólu”.

„Huśtawka oddechu” jest fikcyjną autobiografią Niemca z Rumunii, Leopolda Auberga, zesłanego w wieku lat siedemnastu na roboty przymusowe do Związku Radzieckiego. W roku 1945 około 80 000 rumuńskich Niemców trafiło do obozów pracy między Dniepropietrowskiem a Donieckiem. Wśród deportowanych była matka Herty Müller. Jej przemilczana historia stała się pierwszym impulsem do napisania tej ksiązki. Od matki Müller dowiedziała się niewiele. „Zimno jest gorsze niż głód”, „Wiatr jest zimniejszy od śniegu” – wyrwane z kontekstu zdania zastępowały opowiadanie o obozie. Müller zapragnęła zrozumieć, co się za nimi kryje. Umożliwił jej to pisarz i poeta Oskar Pastior, którego surrealistyczne wiersze jeszcze w Rumunii dawały jej oparcie, który też był jednym z deportowanych. Jego niesamowita pamięć szczegółu stworzyła tę książkę. On opowiadał, ona zapisywała, potem razem konstruowali historię – zmyślenie stało się motorem ich pracy, ponieważ jak mówi Herta Müller, trzeba się oddalić od rzeczywistości, żeby ją „uchwycić”. Rzeczywistość głodu mozna oddać jedynie surrealistycznym językiem, gdyż postrzeganie w rauszu, w jaki wprawia chroniczny głód, różni się od tego z pełnym żołądkiem. Była z Pastiorem na Ukrainie, wpatrywała się w tamten świat tak długo, aż po zamknięciu oczu zobaczyła drogę z obozu na pole kartofli. W roku 2006 Pastior umarł. Po rocznej przerwie Müller zdecydowała się napisać książkę sama. Była mu to winna.

Recenzje

Brak recenzji. Może napiszesz...?

Z tego cyklu

Tego twórcy

Człowiek jest tylko bażantem na tym świecie

Człowiek jest tylko bażantem na tym świecie

Herta Müller

premiera: 22 X 2009

Dziś wolałabym siebie nie spotkać

Dziś wolałabym siebie nie spotkać

Herta Müller

premiera: 21 V 2004

Głód i jedwab

Głód i jedwab

Herta Müller

premiera: 31 I 2008

Moja ojczyzna była pestką jabłka

Moja ojczyzna była pestką jabłka

Herta Müller, Angelika Klammer

premiera: 24 VIII 2016

Nadal ten sam śnieg i nadal ten sam wujek

Nadal ten sam śnieg i nadal ten sam wujek

Herta Müller

premiera: 25 II 2014

Inne wydania

Komentarze